# ۱: از گوشی خود پشتیبان گیری کنید
مراحل گردش کار
این نوع گردش کار ۵ مرحله دارد:
آماده سازی فایل
پیش تجسم
ساخت
پیش چاپ
خروجی
نکات مهم قبل از شروع کار
اول از همه باید یک دفترچه یادداشت کنار دستتان بگذارید تا مراحل کار را روی آن بنویسید. به این ترتیب روند کارتان کاملا تحت کنترلتان است. توصیه می کنیم که برای ویرایش و پردازش عکس هایتان از نرم افزارهایی مثل فتوشاپ (Adobe Photoshop) یا لایت روم (Lightroom) استفاده کنید. ما هم در این آموزش از این دو برنامه استفاده می کنیم.
نکته مهم: اگر قرار است روی مجموعه ای از چندین عکس کار کنید باید همه مراحل را همزمان با هم انجام بدهید؛ بنابراین قبل از شروع کارتان، عکس هایی که قرار است پردازش شوند را جابجا کنید و تمام مراحل کار را روی همه تصاویر پیاده کنید.
علاوه بر این اگر عکس های حجم بالا می گیرید یا سبک عکاسی تان سریع است باید درباه نحوه پردازش تصاویرتان اطلاعات کافی داشته باشید. پیشنهاد می کنیم که همه موارد مربوط به کار با نرم افزار لایت روم را یاد بگیرید و از آن در پردازش حرفه ای عکس هایتان استفاده کنید.
آماده سازی فایل Raw
مراحل کلیدی برای آماده سازی فایل قبل از ویرایش شامل مراحل زیر است:
۱-پردازش پیشفرض ها
تنظیماتی را ایجاد کنید که شامل همه چیز بشود از جمله کالیبراسیون دوربین و لنز و تنظیم پروفایل رنگ پایه. برای پروفایل دوربین، حالت Faithful یا Neutral را توصیه میکنیم که قابل استفاده به صورت پیشتنظیم بر روی عکسهای ورودی به نرمافزار لایتروم (Lightroom) است تا بهترین نقطه شروع را در اختیار شما قرار بدهد. همچنین میتوانید از تنظیمات دستی دوربین و پروفایل لنز استفاده کنید.
۲- تنظیم تعادل نور سفید (white balance)
اساسا ایجاد نواحی سفید در تصویر با انتظارات ما از صحنه مطابقت دارد. نقطه شروع خوب برای این کار استفاده از گزینه تراز نور سفید یا وایت بالانس (White Balance Picker) برای انتخاب ناحیهای است که باید خنثی باشد. مراقب باشید چون رنگهای حافظه بسیار قوی هستند: درک ما از اشیا از جمله سایه روشن پوست بیشتر به شکلی است که تمایل دارد تا حالت خنثی (Neutral) را در نظر نگیرد. در حقیقت، اغلب عکسهایی که از نظر تعادل رنگ سفید کاملاً خنثی نیستند ترجیح داده می شوند.
۳- تنظیم تعادل رنگ
طیفهای متوسط رنگی از نظر ما بسیار مهمتر از رنگهای سفید در عکس هستند. تغییر تعادل نور سفید معمولاً منجر به اصلاح وضعیت تعادل در طیفهای متوسط رنگی میشود. به غیر از مواقعی که رنگها به شدت خارج از محدوده و ناسازگار هستند، معمولاً تنظیم تعادل طیفهای متوسط رنگی به بهترین شکل توسط برنامه فتوشاپ قابل انجام است.
۴– تنظیم تعادل نور سیاه
نواحی سیاه را طوری ایجاد میکنیم که با انتظارات ما از تصویر مطابقت داشته باشد. اینجا هم الزاما لازم نیست نور سیاه حالت خنثی داشته باشد. اضافه کردن رنگ به نور سیاه باعث میشود تا سیاهتر به نظر رسیده و صفت یا حالتی را ایجاد کند. تنظیم تعادل رنگ برای ایجاد حس گرمی و تنظیم تعادل نور سیاه برای ایجاد حس سردی میتواند نگاهی ظریف به فرایند تقسیم رنگ داشته باشد. از تنظیمات تقسیم طیف رنگ (Split Toning) (در ادامه) استفاده کنید تا تعادل نور سیاه را تنظیم کنید.
۵- اصلاح نورگیری
هیچ تصویری به طور کامل نورپردازی شده نیست. برای کاهش تکه تکه شدن تصویر و حفظ حداکثر اطلاعات ممکن بر روی آن لازم است تا نقاط سفید و نقاط سیاه را تنظیم کنید. برای تنظیم نقاط سفید، دکمه Alt را نگه داشته و ابزار Exposure را بر روی تصویر کشیده (تصویر سیاه میشود) و رها کنید تا تصویر شروع به ایجاد شدن کند.
برای تنظیم نقاط سیاه هم دکمه Alt را نگه داشته و ابزار Blacks را بر روی تصویر کشیده (تصویر سفید میشود) و رها کنید تا تصویر شروع به سفید شدن کند. ابزارهای Recovery و Fill طیفهای رنگی بیشتری ایجاد میکنند ولی در عین حال باعث تغییر حالت اشباع هم میشوند بنابراین پیشنهاد میکنم آنها را به حال خود رها کنید.
۶- اصلاح روشنایی و کنتراست تصویر
تصویری متعادل و کمی یکدست ایجاد کنید. هایلایتها معمولا به طیفهای رنگی نیاز دارند و سایهها هم باید تفکیک شوند. در انجام کار عجله نکنید و فرصت بدهید تا کار انجام شود. صبر داشته باشید؛ این کار کمی طول میکشد. ابزارهای Brightness و Contrast در ترکیب با ابزارهای Exposure و Blacks راههایی کاملا قانونی برای انجام کار هستند ولی از نظر ما ضعیفتر از منحنی طیف هستند (که نقاط سفید و سیاه را نگه میدارد). منحنی طیف (Tone Curve) این امکان را فراهم میکند تا با استفاده از نقاط بر روی یک نمودار، کنتراست طیفهای رنگی را به خوبی تنظیم کنید. در مرحله آمادهسازی، بهترین کار این است که از تنظیمات جهانی کنتراست استفاده کنید. فقط الان وارد تنظیمات محلی کنتراست نشوید.
۷- وضوح (Clarity)
ابزار وضوح کمی حالت تیز شدن رنگها را در شعاعی وسیع اعمال می کند. این کار باعث میشود تا نقاط روشن، روشنتر و نقاط تاریک، تاریکتر به نظر برسند. حواستان باشد که استفاده از این ابزار ممکن است باعث ایجاد هاله شود. به طور کلی استفاده خیلی دقیق و مناسب از این ابزار کار سختی است.
۸- زنده بودن (Vibrance) و اشباعشدگی (Saturation)
ابزار Saturation بر روی تمام رنگها کار میکند در حالیکه ابزار Vibrance بیشتر بر روی رنگهایی عمل میکند که کمتر اشباع شدهاند تا اصطلاحا تصویر را زنده کند. این دو ابزار به کمک یکدیگر میتوانند برای ایجاد حالت اشباعشدگی مورد استفاده قرار بگیرند. برای ایجاد حالت هموار در اشباعشدگی، Vibrance را کاهش داده و Saturation را افزایش بدهید. برای ایجاد تفاوت در اشباعشدگی، Vibrance را کاهش داده و Saturation را افزایش دهید.
۹- تیز کردن رنگها (Sharpening)
تیز کردن مناسب و درست رنگها آخرین مرحله برای افزایش کیفیت کار است که به صورت محلی انجام میشود و عوامل متعددی را در چاپ عکس مدنظر قرار میدهد. چیزی که باید اینجا بگوییم این است که ابزار Sharpening فقط در نرمافزار لایتروم و برای گردش کار سریع و نه چندان تمیز مورد استفاده قرار می گیرد.
۱۰- تبدیل به عکس سیاه و سفید
راههای متعددی برای تبدیل یک تصویر رنگی به یک تصویر تکرنگ وجود دارد. برخی افراد تمایل دارند در همان گام اول از ابزار تبدیل عکس سیاه و سفید استفاده کنند ولی از نظر ما استفاده از این ابزار مانع میشود تا بفهمید انجام چه کارهایی بر روی تصویر ممکن است و در واقع منجر به حذف برخی انعطافپذیریهای فنی میشود. بهتر است از ابزار Before/After Split Screen با فشردن همزمان دکمههای Shift و Y استفاده کنید تا جریان طبیعی بین رنگها هنگام تبدیل رنگ حفظ شود. ابزارهای Recovery و Fill بر روی تصاویر سیاه و سفید خیلی عالی کار میکنند.
بخش ۱- تلفظ های تان را بهبود ببخشید.۱- سعی کنید هنگامی که لغات فرانسوی را بیان می کنید؛ حرکات زبان تان را کنترل کنید. به دلیل عدم وجود مصوت مرکب در زبان فرانسه، زبان شما خیلی بیشتر از حرف زدن به انگلیسی حرکت می کند. حرکت بیش از حد زبان باعث می شود گفتار شما به شدت برجسته تر به نظر برسد.
سعی کنید در هنگام صحبت نوک زبان خود را در پشت دندانهای پایین جلویی قرار دهید. دهان خود را کمتر باز کنید، و بگذارید لب و فک شما کار تلفظ کلمات را انجام دهد.صحبت کردن در مقابل آینه می تواند به شما در حرکت صحیح حرکت دهان و زبان کمک کند. همچنین می توانید حالت لب و دهان فرانسوی زبان های بومی را هنگام تلفظ هر حرف تماشا کنید و سعی کنید حرکات دهان و صورت شان را تقلید کنید.۲- صداهایی را که در زبان انگلیسی وجود ندارند را بیشتر تمرین کنید. حروف eu ، u و r در زبان فرانسه صداهایی ایجاد می کنند که شبیه صداهای زبان انگلیسی نیست. عدم توانایی تلفظ صحیح این حروف می تواند کل تلفظ تان را خراب کند.
برای درست بیان کردن صدای u ، صدای eee را ایجاد کنید، سپس لب های تان را جمع کنید تا یک صدای ooo مانند ایجاد شود. این کار را آنقدر تمرین کنید تا بتوانید بدون شروع صدای eee صدای u را بیان کنید.در زبان فرانسوی r از پشت گلوی شما تلفظ می شود ، شبیه ch در کلمه ی اسکاتلندی “loch”.۳- برنامه های تلویزیونی فرانسوی را تماشا کنید و مکالمات را تقلید کنید. می توانید نمایش های تلویزیونی فرانسوی را که به صورت آنلاین پخش می شوند، به طور رایگان تماشا کنید. سرویس پخش ویدیوی مورد علاقه شما همچنین ممکن است فیلم ها و نمایش های تلویزیونی به زبان فرانسوی را در دسترس تان قرار بدهد. این نمایش ها می توانند ایده بهتری در مورد چگونگی صحبت مردم فرانسه با یکدیگر به شما ارائه دهند.
برنامه های خبری ، نمایش مسابقات و مصاحبه های واقعی؛ این فرصت را به شما می دهند که افراد غیر بازیگر را در حال صحبت تماشا کنید. این می تواند به شما در یادگیری مکالمه غیر رسمی و عامیانه کمک کند.۴- برای این که بتوانید به نرمی بین کلمات فرانسوی حرکت کند؛ از پیوستگی ها استفاده کنید. این پیوندها و پیوستگی ها بخشی از دلایلی است که فرانسوی صاف و ملودیک به نظر می رسد. هنگامی که در یک مکالمه فرانسوی کلمه ها را پشت سر هم بیان می کنیم؛ بیشتر کلمات فرانسوی به جای آن که بین کلمات به صورت خشن قطع بشود، با استفاده از رابط ها ترکیب می شوند. این بدان معناست که بعضی از حروف که معمولاً ساکن هستند برای هموار کردن گذر از کلمه به کلمه ای دیگر؛ تلفظ می شوند.
به عنوان مثال ، جمله ی vous êtes dans un grandion را بگیرید. اگر همه کلمات را به صورت جداگانه تلفظ کنید ، جمله ای را بیان می کنید که چیزی شبیه به “voo ett dahn un grahn ahveeohn” است. در حالی که هر کلمه به طور صحیح تلفظ می شود، ولی مطمئن باشید که این جمله مانند جمله های فرانسوی به نظر نمی رسد. اگر آن را با استفاده از پیوند دادن کلمات به یکدیگر بیان کنید، چیزی که شنیده می شود بیشتر مانند “voo zett dahn zun grahn ahveeohn” .قوانین مربوط به پیوند لغات همیشه شهودی نیست. برای درک درست آن فقط تمرین لازم است. به طور کلی ، سعی کنید هموار و پیوسته حرف بزنید تا به راحتی از یک کلمه به کلمه دیگر بروید.
۱- “مراجع (رفرنسها) در صورت درخواست در دسترس خواهند بود”
این عبارت (References Available Upon Request) کاملا بی فایده است زیرا کارفرمایان در صورت نیاز به مراجع از شما درخواست خواهند کرد آنها را معرفی کنید. شما باید از قبل این موضوع را با همکاران سابق و اساتید دانشگاه خود در میان بگذارید.
۲- “رزومه”
لازم نیست کلمه “Resume” را در بالای صفحه قرار دهید زیرا حتی با یک نگاه گذرا میتوان یک رزومه را شناسایی کرد. همچنین فایل “رزومه” خود را با عنوان رزومه ارسال نکنید، بهتر است از نام و نام خانوادگی خود استفاده کنید. در این صورت پیدا کردن فایل رزومه شما برای استخدام کنندگان سادهتر خواهد بود.
۳- “عناوین شغلی “
(Duties Included) برای ارائه لیست شغلهای قبلی استفاده میشود. نه تنها فضای رزومه شما را اشغال میکند بلکه میتواند این معنی را القا کند که شما بخاطر پول هیچ فرصت شغلی را از دست نمیدهید. سعی کنید به جای عناوین شغلی قبلی خود دستاوردها و مهارتهای خاص شغلی خود را لیست کنید و از سایر متقاضیان پیشی بگیرید.
۴- اطلاعات شخصی
توجه داشته باشید که اطلاعاتی مانند ایمیل، شماره تلفن و آدرس را باید در رزومه خود قرار دهید. اما مواردی مانند روز تولد و عقاید مذهبی یا سیاسی به هیچ وجه نباید در رزومه گنجانده شوند.
ممکن است در بعضی کشورها برای نگارش تاریخچه زندگی نیاز داشته باشید اطلاعات شخصی خود را ارائه کنید، به خصوص اگرمیخواهید برای اهداف مهاجرتی از آن استفاده کنید. اما در بیشتر ایالتهای آمریکا کارفرمایان حق درخواست اطلاعات خصوصی را از افراد ندارند زیرا این اطلاعات ممکن است بر استخدام آنها تاثیر بگذارد.
۵- مهارتهای آشکار
کارشناسان معتقدند مهارتهایی مانند کار کردن با ورد، اکسل و سایر برنامههای مشابه نباید در رزومه قرار داده شوند. زیرا امروزه این مهارتها برای تمام شغلها ضروری محسوب میشوند. بنابراین اشاره به آنها در رزومه کاملا بی فایده است.
کارفرمایان تصور میکنند که شما این مهارتها را دارید و از آنها به عنوان کلمات کلیدی برای بررسی متقاضیان استفاده نمیکنند.
یکی دیگر از مهارتهای بدیهی که باید از رزومه حذف شود مهارتهای ارتباطی هستند زیرا مفهوم آنها کاملا مبهم به نظر میرسد.
۶- اطلاعات تماس کارفرما
Employer Contact Information شامل ذکر آدرس و شماره تلفن کارفرمای فعلی کاملا غیر ضروری است. زیرا کارفرمای احتمالی شما تا زمانی که شما را انتخاب نکند تمایلی به بررسی آن نخواهد داشت. بنابراین این اطلاعات در این مرحله کاملا قابل حذف خواهد بود.
شماره تلفن و آدرس ایمیل کارفرمای شما میتواند موقعیت شغلی فعلی شما را به خطر بیندازد. تمام تماسها و ایمیلها تحت نظارت قرارمیگیرند، بنابراین اگر نمیخواهید متهم به سرقت معنوی یا سوء استفاده از منابع تجاری شرکت شوید، بهتر است از استفاده از این خطوط ارتباطی خودداری کنید. اگر کارفرمای فعلی شما متوجه شود که به دنبال شغل دیگری هستید، ممکن است مجبور شوید زودتر از آنچه که برنامه ریزی کردهاید، از شغل خود کناره گیری کنید.